唐代韩偓

偏承雨露润毛衣,黑白分明众所知。高处营巢亲凤阙,
静时闲语上龙墀。化为金印新祥瑞,飞向银河旧路岐。
莫怪天涯栖不稳,托身须是万年枝。

译文及注释

偏承雨露润毛衣,黑白分明众所知。
偏偏受上天的恩泽,雨露湿润了喜鹊的羽毛,黑白分明的毛色是大家共知的。

高处营巢亲凤阙(què),静时闲语上龙墀(chí)
高处营建的巢穴靠近着凤凰的栖息处,闲静时上到龙墀处“喳喳”地叫着。
营巢:筑巢。凤阙:汉代宫阙名。皇宫的美称。龙墀:皇宫的台阶。

化为金印新祥瑞,飞向银河旧路岐。
山鹊化为金印的传说预兆着祥瑞气,飞向九天银河做牛郎织女相会的桥梁。

莫怪天涯栖(qī)不稳,托身须是万年枝。
不要怪天涯飘泊居无定所,能托身一处便是万年的琼枝。
万年枝:年代悠久的大树,喻指唐王朝。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

译文及注释

译文
偏偏受上天的恩泽,雨露湿润了喜鹊的羽毛,黑白分明的毛色是大家共知的。
高处营建的巢穴靠近着凤凰的栖息处,闲静时上到龙墀处“喳喳”地叫着。
山鹊化为金印的传说预兆着祥瑞气,飞向九天银河做牛郎织女相会的桥梁。
不要怪天涯飘泊居无定所,能托身一处便是万年的琼枝。

注释
营巢:筑巢。
凤阙:汉代宫阙名。皇宫的美称。
龙墀:皇宫的台阶。
万年枝:年代悠久的大树,喻指唐王朝。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
雨露毛衣黑白分明所知
高处营巢凤阙
静时闲语上龙
金印祥瑞飞向银河路岐
莫怪天涯不稳托身须是万年枝

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。韩偓的诗词>>
猜您喜欢

残春旅舍

唐代韩偓

旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。
树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。
禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。
两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。

余卧疾深村闻一二郎官今称继使

唐代韩偓

枕流方采北山薇,驿骑交迎市道儿。雾豹只忧无石室,
泥鳅唯要有洿池。不羞莽卓黄金印,却笑羲皇白接z5.
莫负美名书信史,清风扫地更无遗。

野塘

唐代韩偓

侵晓乘凉偶独来,不因鱼跃见萍开。
卷荷忽被微风触,泻下清香露一杯。