伤大宅

唐代白居易

谁家起甲第,朱门大道边?
丰屋中栉比,高墙外回环。
累累六七堂,栋宇相连延。
一堂费百万,郁郁起青烟。
洞房温且清,寒暑不能干。
高堂虚且迥,坐卧见南山。
绕廊紫藤架,夹砌红药栏。
攀枝摘樱桃,带花移牡丹。
主人此中坐,十载为大官。
厨有臭败肉,库有贯朽钱。
谁能将我语,问尔骨肉间:
岂无穷贱者,忍不救饥寒?
如何奉一身,直欲保千年?
不见马家宅,今作奉诚园。

译文及注释

谁家起甲第,朱门大道边?
哪一家盖起了豪华的宅第?红漆的大门开在大道旁边。
起:兴建。甲第:古代皇帝赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲第是赐给封侯者住的。

丰屋中栉(zhì)比,高墙外回环。
高大的房屋梳齿般排列,高高的围墙在外面曲折回环。
栉比:像木梳齿一样排列,多而密。

累累六七堂,栋宇相连延。
六七处堂屋一座挨着一座,梁栋和屋檐相互联接伸延。

一堂费百万,郁郁起青烟。
造一座这样的堂屋费钱上百万,那郁郁勃勃的气象上凌云烟。

洞房温且凊(qìng),寒暑不能干。
幽深的内室冬暖夏凉,即使严寒酷暑也不能侵犯。
温且凊:冬天温暖而夏天清凉。凊,凉。

高堂虚且迥(jiǒng),坐卧见南山。
高大的堂屋宽敞亮爽,坐着、躺着,都可望到南山。
虚且迥:空旷而且深远,宽敞高爽之意。迥,远。

绕廊紫藤架,夹砌红药栏。
环绕走廊的是紫藤的藤架,台阶两旁有红芍药的花栏。

攀枝摘樱桃,带花移牡丹。
攀下树枝来采摘樱桃,带着花去移栽牡丹。

主人此中坐,十载为大官。
主人在这所华屋中安坐,一连十几年都做着大官。

厨有臭败肉,库有贯朽钱。
厨房里有出不完的腐败肉,库房里有用不尽而绳串朽坏的钱。
贯朽钱:钱积得很多,长期不用,以致串钱的绳子霉烂,故称贯朽钱。贯,串钱用的绳子。

谁能将我语,问尔骨肉间:
啊,哪一个能传达我的意见?问一个问题,在你们一家人中间:
将我语:传达我的话。将,有传达、转告的意思。

岂无穷贱者,忍不救饥寒?
难道社会上没有贫穷卑贱的人?怎么能忍心不去救济饥寒。

如何奉一身,直欲保千年?
为什么只图供养自己,就想保得住富贵千年?

不见马家宅,今作奉诚园。
你可曾见到昔日马家的住宅,如今已成为废弃的奉诚园!
奉诚园:原是唐代中兴名将马燧的园苑,在长安安邑坊内。

参考资料:

1、龚克昌等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90

2、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:174-182

3、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:362-363

4、严杰选编.白居易集.南京:凤凰出版社,2014:54-61

译文及注释

译文
哪一家盖起了豪华的宅第?红漆的大门开在大道旁边。
高大的房屋梳齿般排列,高高的围墙在外面曲折回环。
六七处堂屋一座挨着一座,梁栋和屋檐相互联接伸延。
造一座这样的堂屋费钱上百万,那郁郁勃勃的气象上凌云烟。
幽深的内室冬暖夏凉,即使严寒酷暑也不能侵犯。
高大的堂屋宽敞亮爽,坐着、躺着,都可望到南山。
环绕走廊的是紫藤的藤架,台阶两旁有红芍药的花栏。
攀下树枝来采摘樱桃,带着花去移栽牡丹。
主人在这所华屋中安坐,一连十几年都做着大官。
厨房里有出不完的腐败肉,库房里有用不尽而绳串朽坏的钱。
啊,哪一个能传达我的意见,问一个问题,在你们一家人中间:
难道社会上没有贫穷卑贱的人?怎么能忍心不去救济饥寒。
为什么只图供养自己,就想保得住富贵千年?
你可曾见到昔日马家的住宅,如今已成为废弃的奉诚园!

注释
甲第:古代皇帝赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲第是赐给封侯者住的。
栉比:像疏齿一样排列,多而密。
累累:一个接一个的样子。
郁郁:繁盛的样子。
洞房:深邃的内室。
虚且迥:空旷而且深远,宽敞高爽之意。
红药:即芍药花。
贯朽钱:钱积得很多,长期不用,以致串钱的绳子霉烂,故称贯朽钱。
将:传达的意思。
直:就。
奉诚园:原为唐司徒马燧旧宅,以豪奢著名。

参考资料:

1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第362页

2、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第179-182页

译文及注释

译文
哪一家盖起了豪华的宅第?红漆的大门开在大道旁边。
高大的房屋梳齿般排列,高高的围墙在外面曲折回环。
六七处堂屋一座挨着一座,梁栋和屋檐相互联接伸延。
造一座这样的堂屋费钱上百万,那郁郁勃勃的气象上凌云烟。
幽深的内室冬暖夏凉,即使严寒酷暑也不能侵犯。
高大的堂屋宽敞亮爽,坐着、躺着,都可望到南山。
环绕走廊的是紫藤的藤架,台阶两旁有红芍药的花栏。
攀下树枝来采摘樱桃,带着花去移栽牡丹。
主人在这所华屋中安坐,一连十几年都做着大官。
厨房里有出不完的腐败肉,库房里有用不尽而绳串朽坏的钱。
啊,哪一个能传达我的意见?问一个问题,在你们一家人中间:
难道社会上没有贫穷卑贱的人?怎么能忍心不去救济饥寒。
为什么只图供养自己,就想保得住富贵千年?
你可曾见到昔日马家的住宅,如今已成为废弃的奉诚园!

注释
起:兴建。甲第:古代皇帝赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲第是赐给封侯者住的。
栉(zhì)比:像木梳齿一样排列,多而密。
温且凊(qìng):冬天温暖而夏天清凉。凊,凉。
虚且迥(jiǒng):空旷而且深远,宽敞高爽之意。迥,远。
贯朽钱:钱积得很多,长期不用,以致串钱的绳子霉烂,故称贯朽钱。贯,串钱用的绳子。
将我语:传达我的话。将,有传达、转告的意思。
奉诚园:原是唐代中兴名将马燧的园苑,在长安安邑坊内。

参考资料:

1、龚克昌等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90

2、吴大奎马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:174-182

3、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:362-363

4、严杰选编.白居易集.南京:凤凰出版社,2014:54-61

创作背景

  《秦中吟十首》是白居易在唐宪宗元和五年(公元810年)前后创作于长安的一组讽喻诗。这组诗是作者在政治思想情绪高涨的情况下写成的。本首诗是组诗中的第三首。

参考资料:

1、龚克昌等.白居易诗文选注.上海:上海古籍出版社,1998:75-90

简析

  此诗是白居易创作的组诗《秦中吟十首》的第三首,一作《伤大宅》。诗人心系百姓的困苦,在诗中对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。身为朝廷大臣不思躬身节俭,却竞相攀比,广造豪宅,完全不顾人民的饥寒困苦,竟异想天开想“保千年”富贵。诗人对这些达官贵人极为愤慨,对其进行了无情的嘲讽。全诗语言朴实,描写细腻。前半描绘宅第,简约明快;后半转入批判,直率尖锐。感情悲愤沉郁,最后六句的责问一气之下,极有力量。

参考资料:

1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第362页

简析

  《伤宅》通过对权贵们的豪华宅第及豪奢生活的描绘,对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。唐代中叶,达官贵人奢侈成性,动辄大兴土木,营造园第。这种行径对百姓造成了灾难。作者对此进行了讽刺,认为兴建豪宅的钱最好用于救济贫民,宅地与荣耀的不朽是不可能的。全诗语言朴实,描写细腻,感情悲愤沉郁,深刻反映出中唐时期整个统治阶层享乐腐化,不思进取的社会现实。

参考资料:

1、陈友琴等.白居易.上海:上海古籍出版社,1998:18-21

2、王文丹.简论白居易《秦中吟》的思想内容和表现手法.新乡学院学报,2016,33(1):27-29.

3、游国恩等.中国文学史(二).北京:人民文学出版社,1963:141-148

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
谁家甲第朱门大道
丰屋栉比高墙回环
累累六七栋宇相连
一堂百万郁郁青烟
洞房寒暑不能
高堂坐卧见南
紫藤红药
樱桃带花牡丹
主人中坐大官
臭败贯朽
骨肉
穷贱救饥
如何一身千年
不见马家奉诚园

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易的诗词>>
猜您喜欢

秦中吟十首(并序)

唐代白居易

厚地植桑麻,所要济生民。
生民理布帛,所求活一身。
身外充征赋,上以奉君亲。
国家定两税,本意在忧人。
厥初防其淫,明敕内外臣:
税外加一物,皆以枉法论。
奈何岁月久,贪吏得因循。
浚我以求宠,敛索无冬春。
织绢未成匹,缲丝未盈斤。
里胥迫我纳,不许暂逡巡。
岁暮天地闭,阴风生破村。
夜深烟火尽,霰雪白纷纷。
幼者形不蔽,老者体无温。
悲喘与寒气,并入鼻中辛。
昨日输残税,因窥官库门:
缯帛如山积,丝絮似云屯。
号为羡余物,随月献至尊。
夺我身上暖,买尔眼前恩。
进入琼林库,岁久化为尘!

秦中吟十首。议婚(一作贫家女)

唐代白居易

天下无正声,悦耳即为娱。人间无正色,悦目即为姝。
颜色非相远,贫富则有殊。贫为时所弃,富为时所趋。
红楼富家女,金缕绣罗襦。见人不敛手,娇痴二八初。
母兄未开口,已嫁不须臾。绿窗贫家女,寂寞二十馀。
荆钗不直钱,衣上无真珠。几回人欲聘,临日又踟蹰。
主人会良媒,置酒满玉壶。四座且勿饮,听我歌两途。
富家女易嫁,嫁早轻其夫。贫家女难嫁,嫁晚孝于姑。
闻君欲娶妇,娶妇意何如。

续古诗十首

唐代白居易

戚戚复戚戚,送君远行役。行役非中原,海外黄沙碛。
伶俜独居妾,迢递长征客。君望功名归,妾忧生死隔。
谁家无夫妇,何人不离坼。所恨薄命身,嫁迟别日迫。
妾身有存殁,妾心无改易。生作闺中妇,死作山头石。
掩泪别乡里,飘飖将远行。茫茫绿野中,春尽孤客情。
驱马上丘陇,高低路不平。风吹棠梨花,啼鸟时一声。
古墓何代人,不知姓与名。化作路傍土,年年春草生。
感彼忽自悟,今我何营营。
朝采山上薇,暮采山上薇。岁晏薇亦尽,饥来何所为。
坐饮白石水,手把青松枝。击节独长歌,其声清且悲。
枥马非不肥,所苦常絷维。豢豕非不饱,所忧竟为牺。
行行歌此曲,以慰常苦饥。
雨露长纤草,山苗高入云。风雪折劲木,涧松摧为薪。
风摧此何意,雨长彼何因。百丈涧底死,寸茎山上春。
可怜苦节士,感此涕盈巾。
窈窕双鬟女,容德俱如玉。昼居不逾阈,夜行常秉烛。
气如含露兰,心如贯霜竹。宜当备嫔御,胡为守幽独。
无媒不得选,年忽过三六。岁暮望汉宫,谁在黄金屋。
邯郸进倡女,能唱黄花曲。一曲称君心,恩荣连九族。
栖栖远方士,读书三十年。业成无知己,徒步来入关。
长安多王侯,英俊竞攀援。幸随众宾末,得厕门馆间。
东阁有旨酒,中堂有管弦。何为向隅客,对此不开颜。
富贵无是非,主人终日欢。贫贱多悔尤,客子中夜叹。
归去复归去,故乡贫亦安。
凉风飘嘉树,日夜减芳华。下有感秋妇,攀条苦悲嗟。
我本幽闲女,结发事豪家。豪家多婢仆,门内颇骄奢。
良人近封侯,出入鸣玉珂。自从富贵来,恩薄谗言多。
冢妇独守礼,群妾互奇邪。但信言有玷,不察心无瑕。
容光未销歇,欢爱忽蹉跎。何意掌上玉,化为眼中砂。
盈盈一尺水,浩浩千丈河。勿言小大异,随分有风波。
闺房犹复尔,邦国当如何。
心亦无所迫,身亦无所拘。何为肠中气,郁郁不得舒。
不舒良有以,同心久离居。五年不见面,三年不得书。
念此令人老,抱膝坐长吁。岂无盈尊酒,非君谁与娱。
揽衣出门行,游观绕林渠。澹澹春水暖,东风生绿蒲。
上有和鸣雁,下有掉尾鱼。飞沉一何乐,鳞羽各有徒。
而我方独处,不与之子俱。顾彼自伤己,禽鱼之不如。
出游欲遣忧,孰知忧有馀。
春旦日初出,曈曈耀晨辉。草木照未远,浮云已蔽之。
天地黯以晦,当午如昏时。虽有东南风,力微不能吹。
中园何所有,满地青青葵。阳光委云上,倾心欲何依。