游子吟

唐代李益

女羞夫婿薄,客耻主人贱。
遭遇同众流,低回愧相见。
君非青铜镜,何事空照面。
莫以衣上尘,不谓心如练。
人生当荣盛,待士勿言倦。
君看白日驰,何异弦上箭。

译文及注释

女羞夫婿薄,客耻主人贱。
女子不光彩是由于她夫婿的轻视,客人感到羞愧是由于主人轻贱他。
羞:不光彩,不体面。薄:轻视,刻薄。耻:感到羞愧。贱:轻贱,不重视。

遭遇同众流,低回愧相见。
我的遭遇和这些人一样,只好低头徘徊,和尊高的人见面感到羞愧。
众流:指前文的“羞女”和“耻客”。低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。

君非青铜镜,何事空照面。
您不是青铜的镜子,为什么只是看表面呢?

莫以衣上尘,不谓心如练。
不要因为我衣服上有尘土就不以为我的心像白练那样纯洁高尚。
练:白色的丝绢,比喻人心清白高洁。

人生当荣盛,待士勿言倦。
当您的人生处在荣华富贵的高峰时,也不要对地位低的人感到厌倦。

君看白日驰,何异弦上箭。
您请看太阳升落,时光飞驰,和弦上的箭一去不返有什么区别呢?
白日驰:本文指时光飞快,暗示人生的荣华富贵转瞬即逝,并不是永恒的。白日,太阳,阳光。

参考资料:

1、古诗词网经典传承志愿小组.方相氏译注

译文及注释

译文
女子不光彩是由于她夫婿的轻视,客人感到羞愧是由于主人轻贱他。
我的遭遇和这些人一样,只好低头徘徊,和尊高的人见面感到羞愧。
您不是青铜的镜子,为什么只是看表面呢?
不要因为我衣服上有尘土就不以为我的心像白练那样纯洁高尚。
当您的人生处在荣华富贵的高峰时,也不要对地位低的人感到厌倦。
您请看太阳升落,时光飞驰,和弦上的箭一去不返有什么区别呢?

注释
羞:不光彩,不体面。
薄:轻视,刻薄。
耻:感到羞愧。
贱:轻贱,不重视。
众流:指前文的“羞女”和“耻客”。
低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。
练:白色的丝绢,比喻人心清白高洁。
白日驰:本文指时光飞快,暗示人生的荣华富贵转瞬即逝,并不是永恒的。白日,太阳,阳光。《南史 苏侃传》:青关望断,白日西斜。

参考资料:

1、古诗词网经典传承志愿小组.方相氏译注

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
夫婿主人
遭遇众流低回相见
青铜镜何事照面
衣上不谓如练
人生荣盛勿言
白日何异弦上箭

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

李益简介

李益

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。李益的诗词>>
猜您喜欢

城傍少年(一作汉宫少年行)

唐代李益

生长边城傍,出身事弓马。少年有胆气,独猎阴山下。
偶与匈奴逢,曾擒射雕者。名悬壮士籍,请君少相假。

将赴朔方早发汉武泉

唐代李益

弭盖出故关,穷秋首边路。问我此何为,平生重一顾。
风吹山下草,系马河边树。奉役良有期,回瞻终未屡。
去乡幸未远,戎衣今已故。岂惟幽朔寒,念我机中素。
去矣勿复言,所酬知音遇。

夜发军中

唐代李益

边马枥上惊,雄剑匣中鸣。半夜军书至,匈奴寇六城。
中坚分暗阵,太乙起神兵。出没风云合,苍黄豺虎争。
今日边庭战,缘赏不缘名。