生查子·年年玉镜台

宋代朱淑真

年年玉镜台,梅蕊宫妆困。今岁未还家,怕见江南信。
酒从别后疏,泪向愁中尽。遥想楚云深,人远天涯近。

译文及注释

年年玉镜台,梅蕊(ruǐ)宫妆困。今岁未还家,怕见江南信。
长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。
镜台:上面装着镜子的梳妆台。梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。江南信:咏对朋友的思念之情。

酒从别后疏(shū),泪向愁中尽。遥想楚云深,人远天涯近。
自从和他分别以后,我酒也少喝了,而在秋思中流尽了眼泪。我朝朝暮暮都挂念着羁旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”还要遥啊!
楚云:比喻女子秀美的发髻。

参考资料:

1、苏者聪选注.历代女子词选.成都:巴蜀书社,1988.03:52-53

译文及注释

译文
长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。
自从和他分别以后,我酒也少喝了,而在秋思中流尽了眼泪。我朝朝暮暮都挂念着羁旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”还要遥啊!

注释
镜台:上面装着镜子的梳妆台。
梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。
江南信:咏对朋友的思念之情。
楚云:比喻女子秀美的发髻。

参考资料:

1、苏者聪选注.历代女子词选.成都:巴蜀书社,1988.03:52-53

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
年年玉镜台梅蕊宫妆
今岁还家江南
后疏
遥想楚云天涯

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

朱淑真简介

朱淑真

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。朱淑真的诗词>>
猜您喜欢

生查子

宋代朱淑真

寒食不多时,几日东风恶。无绪倦寻芳,闲却秋千索。
玉减翠裙交,病怯罗衣薄。不忍卷帘看,寂寞梨花落。

浣溪沙(清明)

宋代朱淑真

春巷夭桃吐绛英。春衣初试薄罗轻。风和烟暖燕巢成。
小院湘帘闲不卷,曲房朱户闷长扃。恼人光景又清明。

鹧鸪天

宋代韩元吉

万古光寒太白精。直宜分作两郎星。不然安得难兄弟,先后尧蓂三荚生。
霜月冷,斗杓横。老人今夜已齐明。他年莫作郎星看,两两台躔拱太清。