横江词·其三

唐代李白

横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。

译文及注释

横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连着扬子津。
汉:一作“楚”;连:一作“流”。

白浪如山那可渡,狂风愁杀峭(qiào)帆人。
白浪如山哪里可渡,江上的狂风使船夫失色。
峭帆:很高的船帆。

参考资料:

1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392

2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287

译文及注释

译文
横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连着扬子津。
白浪如山哪里可渡,江上的狂风使船夫失色。

注释
汉:一作“楚”;连:一作“流”。
峭帆:很高的船帆。

参考资料:

1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392

2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287

赏析

  “横江西望阻西秦,汉水东连一作楚水东流扬子津。”长江天堑阻隔了李白北上的路途,只能在站在横江向西望了,长江由东西走向变为南北走向,所以用西望,而不是北望。西秦,指唐朝长安所在的地方,李白念念不忘报君恩。汉水,即长江水,东流到扬子津,古地名,实际上是扬子江畔的渡口。长江到江苏地界,俗称扬子江。李白想由此北上,但“白浪如山那可渡”,正赶上那天狂风大浪,白浪如山,根本无法渡船过江。古代人过江可没有现在方便,无论坐火车或汽车,从长江大桥几分钟就可以完全过江,古代长江上没有一座桥,过江主要是船,那时的船一般都是木头做的,根本架不住淘天的白浪,可以说一不小心就可能船翻人亡。所以在风大的日子,船一般是不过江的。“狂风愁杀峭帆人。”从这句来看,当时的船不仅有橹,还有帆,开船的也不只一个人,至少有两个人。一个摇橹,一个挂帆。从诗句来看,狂风让人愁不是李白,而是开船的人,因为不能开船渡人,他们的生活费也没有着落了,那一家人大小日子也没法过。这里实写开船人愁,而真正愁的是李白。他要北上,究竟为何事,六首词都没有交待,但有一点可以肯定,李白不想久居江南,远离唐朝政治中心——长安。

参考资料:

1、陈伯海.唐诗汇评(上).杭州:浙江教育出版社,1995:628-630

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
横江西望西秦汉水东连扬子
白浪如山狂风愁杀峭帆

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

李白简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白的诗词>>
猜您喜欢

横江词·其二

唐代李白

海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。
横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。

天津纪乱十二首 其六

清代黄遵宪

广募楼罗历,夸强曳落河。摩云飞白燕,出地叫苍鹅。

空手婆猴技,齐声天马歌。赤流呜咽水,犹逞剑横磨。

天马山庄纪兴奉怀马君 其一

明代朱浙

岁月焉知汉与秦,桃花开遍武陵春。仙源莫只在平地,圣世还须有逸民。

莽莽丘园三亩宅,悠悠云水百年身。疏狂我已无心久,荷蒉从来是异人。