杂曲歌辞·蓟门行五首

唐代高适

蓟门逢古老,独立思氛氲。一身既零丁,头鬓白纷纷。勋庸今已矣,不识霍将军。
汉家能用武,开拓穷异域。戍卒厌糠核,降胡饱衣食。关亭试一望,吾欲泪沾臆。
边城十一月,雨雪乱霏霏。元戎号令严,人马亦轻肥。羌胡无尽日,征战几时归。
幽州多骑射,结发重横行。一朝事将军,出入有声名。纷纷猎秋草,相向角弓鸣。
黯黯长城外,日没更烟尘。胡骑虽凭陵,汉兵不顾身。古树满空塞,黄云愁杀人。

译文及注释

(jì)门逢古老,独立思氛氲(yūn)。一身既零丁,头鬓白纷纷。勋庸今已矣,不识霍将军。
蓟门:地名,即蓟丘,在今北京市德胜门外。古老:一本作“故老”,称老年人。氛氲:思绪深长貌。零丁:孤单貌。头鬓:头发。勋庸:即指功业,功劳。已矣:完了。霍将军:即汉代名将霍去病。

汉家能用武,开拓穷异域。戍(luán)卒厌糠(kāng)核,降胡饱衣食。关亭试一望,吾欲泪沾臆(yì)
汉家:借指唐朝。穷:尽。异域:外国。戍卒:守边的战士。厌:饱。后作“餍”。关亭:一本作“开亭”。沾臆:泪水浸湿胸前。

边城十一月,雨雪乱霏(fēi)霏。元戎号令严,人马亦轻肥。羌(qiāng)胡无尽日,征战几时归。
霏霏:形容雨雪细密。元戎:古代的大型战车,也指主帅。这里指胡人主帅。羌:古族名,部落分散,以游牧为主,主要分布在今甘肃、青海、四川等地。胡:古代对西方和北方各族的泛称。

幽州多骑射,结发重横行。一朝事将军,出入有声名。纷纷猎秋草,相向角弓鸣。
幽州:今河北省北部地区。结发:古代男子自成童始束发,因此以结发指童年、年轻时。重:崇尚,看重。横行:纵横驰骋。角弓:用角装饰的弓。

(àn)黯长城外,日没更烟尘。胡骑虽凭陵,汉兵不顾身。古树满空塞,黄云愁杀人。
黯黯:一本作“茫茫”。烟尘:烟雾与尘土,比喻战乱。凭陵:侵凌,进逼。古树:枯树。黄云:大军移动时扬起的沙尘。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

⑴蓟门:地名,即蓟丘,在今北京市德胜门外。
⑵古老:一本作“故老”,称老年人。氛氲:思绪深长貌。
⑶零丁:孤单貌。头鬓:头发。
⑷勋庸:即指功业,功劳。已矣:完了。霍将军:即汉代名将霍去病。
⑸汉家:借指唐朝。穷:尽。异域:外国。
⑹戍卒:守边的战士。厌:饱。后作“餍”。
⑺关亭:一本作“开亭”。沾臆:泪水浸湿胸前。
⑻霏霏:形容雨雪细密。
⑼元戎:古代的大型战车,也指主帅。这里指胡人主帅。
⑽羌:古族名,部落分散,以游牧为主,主要分布在今甘肃、青海、四川等地。胡:古代对西方和北方各族的泛称。
⑾幽州:今河北省北部地区。结发:古代男子自成童始束发,因此以结发指童年、年轻时。重:崇尚,看重。横行:纵横驰骋。
⑿角弓:用角装饰的弓。
⒀黯黯:一本作“茫茫”。烟尘:烟雾与尘土,比喻战乱。
⒁凭陵:侵凌,进逼。
⒂古树:枯树。黄云:大军移动时扬起的沙尘。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

鉴赏

  “蓟门逢古老”这一首诗描写了老卒的凄凉境遇,令人同情。全诗言辞沉痛、悲哀、失望而无奈,似用边塞的血泪和成。不难想象,像这样的老卒不知有多少,长年戍边的艰辛可见一斑。

  “汉家能用武”这一首诗反映了戍卒食用匮乏,投降的胡人却丰衣足食的情况,批判了唐朝统治者穷兵黩武的举措。全诗表达了诗人对戍卒们不幸遭遇的深切同情,表达了对边境潜在危机的深深忧虑,言辞悲怆,感人肺腑。

  在“边城十一月”这一首诗中,诗人坦言敌人的强大,颇具军事家的胸怀和才干,进而叹息,边境何日得宁,战士何日得归。在古代,中原地区统治者常以天朝上国自居,轻视周边少数民族,而诗中,诗人极有远见卓识地看到胡人的力量其实十分强大,有时甚至明显优于汉族军队。后来的元灭宋、清灭明,即印证了诗人的观点。诗人当时只是看到胡兵强于守军,因此边境堪忧,并未能见识到胡兵竟能践踏整个中原。但诗人不囿于成见,而能面对实际,正视问题,发现问题,认识问题,提出问题,从这一点上,这是诗的价值可以说远远超出其作为一篇文学作品在文艺上的价值。

  “幽州多骑射”这首诗称颂了守边戍卒的骁勇善战。全诗先总写幽州民俗的风貌,崇尚勇武;随即指出,他们不但善武而且乐于效力军前,保卫乡土,建立功勋。但诗人亲眼目睹了他们狩猎时的场面,不过这场面已够让人感到欣喜了。保家卫国从来不只是军队的事情,更需要有民众的参与,才能将侵略者掀入人民战争的汪洋大海之中。诗人目睹这一群生龙活虎、武艺高强的边疆健儿,对边境油然而生了几分安全感。

  “黯黯长城外”这首诗描述了边塞战事纷纭的情况。在诗中,诗人以一个旁观者的身份沉痛地诉说了一场激烈的战斗,诗中的景物描写切合战斗实际,烘托出惨烈的战斗氛围,而这种景色又是战斗中独有的,因此写景即是写战争。在字里行间读者还可以感受到诗人面对这惨剧时难以遏制的悲愤心情。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
蓟门古老独立氛氲
一身零丁头鬓白纷
勋庸已矣不识霍将军
汉家用武开拓异域
戍卒糠核衣食
关亭一望沾臆
边城十一月雨雪霏霏
元戎号令人马轻肥
羌胡无尽征战几时
幽州骑射结发横行
一朝将军出入有声
纷纷秋草相向角弓
黯黯长城日没烟尘
胡骑凭陵汉兵不顾
满空黄云愁杀

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

高适简介

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。高适的诗词>>
猜您喜欢

出自蓟北门行

唐代李白

虏阵横北荒,胡星曜精芒。
羽书速惊电,烽火昼连光。
虎竹救边急,戎车森已行。
明主不安席,按剑心飞扬。
推毂出猛将,连旗登战场。
兵威冲绝幕,杀气凌穹苍。
列卒赤山下,开营紫塞傍。
孟冬沙风紧,旌旗飒凋伤。
画角悲海月,征衣卷天霜。
挥刃斩楼兰,弯弓射贤王。
单于一平荡,种落自奔亡。
收功报天子,行歌归咸阳。

杂曲歌辞。出门行

唐代元稹

兄弟同出门,同行不同志。凄凄分岐路,各各营所为。
兄上荆山巅,翻石辨虹气。弟沉沧海底,偷珠待龙睡。
出门不数年,同归亦同遂。俱用私所珍,升沉自兹异。
献珠龙王宫,值龙觅珠次。但喜复得珠,不求珠所自。
酬客双龙女,授客六龙辔。遣充行雨神,雨泽随客意。
雩夏钟鼓繁,禜秋玉帛积。彩色画廊庙,奴僮被珠翠。
骥騄千万双,鸳鸯七十二。言者禾稼枯,无人敢轻议。
其兄因献璞,再刖不履地。门户亲戚疏,匡床妻妾弃。
铭心有所待,视足无所愧。持璞自枕头,泪痕双血渍。
一朝龙醒寤,本问偷珠事。因知行雨偏,妻子五刑备。
仁兄捧尸哭,势友掉头讳。丧车黔首葬,吊客青蝇至。
楚有望气人,王前忽长跪。贺王得贵宝,不远王所莅。
求之果如言,剖则浮云腻。白珩无颜色,垂棘有瑕累。
在楚列地封,入赵连城贵。秦遣李斯书,书为传国瑞。
秦亡汉魏传,传者得神器。卞和名永永,与宝不相坠。
劝尔出门行,行难莫行易。易得还易失,难同亦难离。
善贾识贪廉,良田无稙稚。磨剑莫磨锥,磨锥成小利。

杂曲歌辞。出门行二首

唐代孟郊

长河悠悠去无极,百龄同此可叹息。秋风白露沾人衣,
壮心凋落夺颜色。少年出门将诉谁,川无梁兮路无岐。
一闻陌上苦寒奏,使我伫立惊且悲。君今得意厌粱肉,
岂复念我贫贱时。
海风萧萧天雨霜,穷愁独坐夜何长。驱车旧忆太行险,
始知游子悲故乡。美人相思隔天阙,长望云端不可越。
手持琅玕欲有赠,爱而不见心断绝。南山峨峨白石烂,
碧海之波浩漫漫。参辰出没不相待,我欲横天无羽翰。