感遇诗三十八首·其二十三

唐代陈子昂

翡翠巢南海,雄雌珠树林。
何知美人意,骄爱比黄金。
杀身炎州里,委羽玉堂阴。
旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。
岂不在遐远,虞罗忽见寻。
多材信为累,叹息此珍禽。

译文及注释

翡翠巢南海,雄雌珠树林。
翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。
珠树:即三珠树,古代传说中的树名。

何知美人意,骄爱比黄金。
哪里知道美人的心思,对它的珍爱不下于黄金。

杀身炎州里,委羽玉堂阴。
在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。

(yǐ)(nǐ)光首饰,葳(wēi)(ruí)烂锦衾。
美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。
旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。

岂不在遐远,虞(yú)罗忽见寻。
难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。
虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。罗:罗网。

多材信为累,叹息此珍禽。
因为自己有才华,却反被才华所累,可叹这珍禽翡翠鸟也遭此厄运!

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

译文及注释

译文
翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。
哪里知道美人的心思,对它的珍爱不下于黄金。
在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。
美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。
难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。
因为自己有才华,却反被才华所累,可叹这珍禽翡翠鸟也遭此厄运!

注释
珠树:即三珠树,古代传说中的树名。
旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。
葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。
虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。
罗:罗网。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
翡翠巢南雄雌珠树
美人骄爱黄金
杀身炎州玉堂
旖旎首饰葳蕤锦衾
岂不遐远虞罗
叹息珍禽

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

陈子昂简介

陈子昂

陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。陈子昂的诗词>>
猜您喜欢

万州晓发放舟乘涨还寄蜀中亲朋

唐代陈子昂

空蒙岩(一作微)雨霁。
烂熳晓云归。
啸旅乘明发。
奔桡骛断矶。
苍芒林岫转。
络绎涨涛飞。
远岸孤烟出。
遥峰曙日微。
前瞻未能●【左目右旬】。
坐望已相依。
曲直(一作折)多(一作还)今古。
经过失是非。
还期方浩浩。
征思日●【左马右非】●【左马右非】。
寄谢千金子。
江海事多违。

关关春树莺

宋代吕南公

关关春树莺,晨哢不知久。似欣融和景,乐得飞鸣友。

可怜天性喜朋类,肯念同群杂誉咎。年年日暖风暄时,园林无处无芳菲。

高翔俛啄足自适,焉用戚促勤追随。君不见花间柳下纷纭后,擘弹挥丸少年手。

蒙笼枝上惊急来,不及咿嘤已分首。世间利害难预期,鲜少德义多奸欺。

雁奴伤损雉媒饱,侪辈岂不交倾危。古人恶热曾吹齑,莫近王丹墓畔啼。

居延海树闻莺同作

唐代陈子昂

边池无芳树。
莺声忽听新。
间关如有意。
愁绝若怀人。
明妃失汉宠。
蔡女没胡尘。
坐闻应落泪。
况忆故园春。