词典释义
(释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)灵雨(靈雨)líng yǔ
(1).好雨。《诗·鄘风·定之方中》:“灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,説于桑田。” 郑玄 笺:“灵,善也。” 宋 苏轼 《与孟震同游常州僧舍》诗之三:“待向三茆乞灵雨,半篙流水赠君行。” 元 关汉卿 《窦娥冤》第四折:“昔 于公 曾表白 东海 孝妇,果然是感召得灵雨如泉。” 郑泽 《长沙谒烈士祠》诗:“灵雨飘东风,祠堂载瞻仰。”
(2).喻君王的恩泽。 唐 杨巨源 《春日奉献圣寿无疆词》之一:“灵雨含双闕,雷霆肃万方。” 宋 苏轼 《谢赐恤刑诏书表》之二:“凯风养物,散为扇暍之凉;灵雨应时,同沾执热之濯。” ——《漢語大詞典》
(2).喻君王的恩泽。 唐 杨巨源 《春日奉献圣寿无疆词》之一:“灵雨含双闕,雷霆肃万方。” 宋 苏轼 《谢赐恤刑诏书表》之二:“凯风养物,散为扇暍之凉;灵雨应时,同沾执热之濯。” ——《漢語大詞典》
既 jì《國語辭典》
既 [ jì ]
副- 已经。《论语·先进》:「春服既成。」《孟子·梁惠王上》:「兵刃既接。」
- 尽、全部。《左传·僖公二十二年》:「及其未既济也。」《国语·齐语》:「故拘之以利,结之以信,示之以武,故天下小国诸侯既许桓公,莫之敢背。」
- 不久。《左传·文公元年》:「既又欲立王子职,而黜太子商臣。」
- 已经、既然,表前后情况有连带关系。常与「就」或「则」连用。《论语·季氏》:「既来之,则安之。」
- 表示并列的连接词。与「且」、「又」、「也」等词连用。如:「既醉且饱」、「既要爱情,也要面包。」《孟子·离娄上》:「既不能令,又不受命,是绝物也。」元·钟嗣成〈一枝花·生居天地间套·收尾〉:「既通儒,又通吏。」
- 姓。如汉代有既良。
零 líng《國語辭典》
零 [ líng ]
名- 數的空位,亦指小於所有正數,大於所有負數的數。阿拉伯數字作「0」。
- 不成整數、餘數。如:「零頭」、「零存整付」。
- 姓。如明代有零混。
- 降下、落下。如:「凋零」、「飄零」、「感激涕零」。《文選·古詩十九首·迢迢牽牛星》:「終日不成章,泣涕零如雨。」《儒林外史·第三五回》:「兼之蒲柳之姿,望秋先零。」
- 緩緩落下的樣子。《詩經·豳風·東山》:「我來自東,零雨其濛。」
- 零碎、零散。如:「零錢」。《紅樓夢·第六九回》:「何必受這些零氣,不如一死,倒還乾淨。」
零 [ lián ]
名- 漢代羌族。約據有今大陸地區青海一帶。
命 mìng《國語辭典》
命 [ mìng ]
动- 差遣、下命令。如:「命人送信」。唐·柳宗元〈始得西山宴游记〉:「遂命仆人过湘江,缘染溪。」
- 取定。如:「命名」、「命题」。
- 以为。如:「自命不凡」。
- 生物生存的机能。如:「生命」、「性命」。《文选·李密·陈情表》:「人命危浅,朝不虑夕。」
- 先天注定的穷通得失本分,不是后天所能改变的。《论语·颜渊》:「死生有命,富贵在天。」汉·王充《论衡·命义》:「操行善恶者,性也;祸福吉凶者,命也。」
- 上级对下级的指示。如:「遵命」、「奉命」。《左传·成公十三年》:「寡人帅以听命,唯好是求。」
彼 bǐ《國語辭典》
彼 [ bǐ ]
代- 那、那个、那里。与「此」相对。如:「彼时」、「彼处」、「厚此薄彼」。《战国策·赵策》:「彼秦者,弃礼义而上首功之国也。」《文选·王粲·赠士孙文始诗》:「横此大江,淹彼南汜。」
- 他。如:「彼等」、「彼辈」、「知己知彼」。《史记·卷六二·管晏传》:「方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感悟而赎我,是知己。」唐·韩愈〈师说〉:「彼与彼年相若也,道相似也。」
倌人 guān rén
(1).古代主管驾车的小臣。《诗·鄘风·定之方中》:“命彼倌人,星言夙驾。” 毛 传:“倌人,主驾者。” 南朝 梁 江淹 《萧大傅东耕呪》:“命彼倌人,税於青皋。”
(2).旧时 吴 语地区对妓女的称呼。《二十年目睹之怪现状》第二回:“还有两枝银水烟筒,一个金荳蔻盒,这是 上海 倌人用的东西。”《海上花列传》第一回:“慢慢的説到堂子倌人。” ——《漢語大詞典》
(2).旧时 吴 语地区对妓女的称呼。《二十年目睹之怪现状》第二回:“还有两枝银水烟筒,一个金荳蔻盒,这是 上海 倌人用的东西。”《海上花列传》第一回:“慢慢的説到堂子倌人。” ——《漢語大詞典》
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。
诗词