野老欣笑迎,近前挽我裾。

王冕元代〕《冀州道中

我行冀州路,默想古帝都。
水土或匪昔,禹贡书亦殊。
城郭类村坞,雨雪苦载涂。
丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。
寒云着我巾,寒风裂我襦。
盱衡一吐气,冻凌满髭须。
程程望烟火,道傍少人居。
小米无得买,浊醪无得酤。
土房桑树根,仿佛似酒垆。
徘徊问野老,可否借我厨?
野老欣笑迎,近前挽我裾。
热水温我手,火炕暖我躯。
丁宁勿洗面,洗面破皮肤。
我知老意仁,缓缓驱仆夫。
窃问老何族?云是奕世儒。
自从大朝来,所习亮匪初。
民人籍征戍,悉为弓矢徒。
纵有好儿孙,无异犬与猪。
至今成老翁,不识一字书。
典故无所考,礼义何所拘?
论及祖父时,痛入骨髓余。
我闻忽太息,执手空踌蹰。
踌蹰向苍天,何时更得甦?
饮泣不忍言,拂袖西南隅。

词典释义

  (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
野老欣笑近前

野老 yě lǎo
村野老人。 南朝 梁 丘迟 《旦发渔浦潭》诗:“村童忽相聚,野老时一望。” 唐 杜甫 《哀江头》诗:“ 少陵 野老吞声哭,春日潜行 曲江 曲。” 鲁迅 《坟·论雷峰塔的倒掉》:“凡有田夫野老,蚕妇村氓……可有谁不为 白娘娘 抱不平,不怪 法海 太多事的?”  ——《漢語大詞典》
欣笑 xīn xiào
欢笑。《北史·魏北海王详传》:“帝拊掌欣笑,遂詔勒铭,亲自为制。” 宋 叶适 《夫人陈氏墓志铭》:“有劳苦之者,欣笑弥日,得好语而归,人以为难。”  ——《漢語大詞典》
迎 yíng《國語辭典》

迎 [ yíng ]

  1. 接。如:「迎接」、「送往迎来」。《仪礼·士昏礼》:「主人如宾服迎于门外。」宋·王安石〈白沟行〉:「白沟河边蕃塞地,送迎蕃使年年事。」
  2. 奉承。如:「逢迎」。《新唐书·卷九六·杜如晦传》:「怀道及隋时位吏部主事,方炀帝幸江都,群臣迎阿,独怀道执不可。」
  3. 朝著、向著。如:「迎面」、「迎风」。唐·李华〈河南府参军厅壁记〉:「每从容府中,或有异政,虽不吾以,必预咨谋,如川决防,如竹迎刃。」

迎 [ yìng ]

  1. 对方尚未到达而亲自前往迎接。《诗经·大雅·大明》:「文定厥祥,亲迎于渭。」晋·干宝《搜神记·卷一一》:「昔县人陈明,与梅氏为婚,未成而妖魅诈迎妇去。」
近前 jìn qián
(1).走近前,靠近。 唐 杜甫 《丽人行》:“炙手可热势絶伦,慎莫近前丞相嗔。”《初刻拍案惊奇》卷十一:“到得会审之时, 徐公 唤二盗近前,开口问道:‘你们曾杀过多少人?’” 清 黄六鸿 《福惠全书·刑名·监禁》:“禁中原有女监,早间放风,禁卒拘管出入,不许男犯近前。”
(2).方言。附近;跟前。川剧《五台会兄》:“从此以后,在师父近前,要小心才是。”  ——《漢語大詞典》
挽 ( 輓 ) wǎn《國語辭典》

挽 [ wǎn ]

  1. 拉、引。如:「挽车」。唐·杜甫〈前出塞〉诗九首之六:「挽弓当挽强,用箭当用长。」
  2. 卷起。宋·苏轼〈送周朝议守汉州〉诗:「召还当有诏,挽袖谢邻里。」
  3. 系、盘结。如:「挽发」。《老残游记·第九回》:「道士挽了个髻,叫人一望而知……是道士。」通「绾」。
  1. 哀悼死者的。如:「挽歌」、「挽联」、「挽词」。通「挽」。
我 wǒ《國語辭典》

我 [ ​wǒ ]

語音
  1. 自稱。《易經·中孚卦·九二》:「我有好爵,吾與爾靡之。」《詩經·小雅·采薇》:「昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。」
  2. 自稱己方。《左傳·莊公十年》:「春,齊師伐我。」《漢書·卷五四·李廣傳》:「我軍雖煩擾,虜亦不得犯我。」
  1. 表示親切之意的語詞。《論語·述而》:「述而不作,信而好古,竊比於我老彭。」漢·曹操〈步出夏門行〉:「經過至我碣石,心惆悵我東海。」
  1. 私心、私意。如:「大公無我」。《論語·子罕》:「毋意,毋必,毋固,毋我。」
  2. 姓。如戰國時有我子。

我 [ ​ě ]

讀音
  1. (一)​之讀音。
裾 jū《國語辭典》

裾 [ jū ]

  1. 衣服的后襟。《尔雅·释器》:「衱谓之裾。」晋·郭璞·注:「衣后襟也。」《汉书·卷五一·邹阳传》:「饰固陋之心,则何王之门不可曳长裾乎?」宋·文同〈晚至村家〉诗:「旧裾飘风采桑去,白袷卷水秧稻归。」

释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。

诗词